Defending Yourself Through Someone Else: Foreign Language Interpreters in the Courtroom
dc.contributor.advisor | Varela, Jorge | |
dc.creator | Lawrence, Jason | |
dc.date.accessioned | 2018-08-15T17:05:54Z | |
dc.date.available | 2018-08-15T17:05:54Z | |
dc.date.created | 2018-08 | |
dc.date.submitted | August 2018 | |
dc.date.updated | 2018-08-15T17:08:04Z | |
dc.description.abstract | Defendants who cannot speak English will require a courtroom interpreter, which, research suggests, may influence how the defendant is perceived by jurors. The present study used video-recorded mock testimony of a defendant to determine how testimony given through an interpreter is perceived by jurors compared to testimony given in English directly by a defendant. Both the type of crime (i.e., sexual assault versus robbery) and interpreter gender were manipulated. Participants were asked to give their perceptions of the defendant and his testimony, provide a rating of guilt on a seven-point scale, and provide a verdict. Results did not support hypotheses that interpreted testimony would alter mock juror perceptions; however, the gender of the interpreter influenced how attitudinal variables affected perceptions. | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11875/2389 | |
dc.language.iso | en | |
dc.subject | Jury | |
dc.subject | Interpretation | |
dc.subject | Testimony | |
dc.subject | Spanish | |
dc.subject | Gender | |
dc.title | Defending Yourself Through Someone Else: Foreign Language Interpreters in the Courtroom | |
dc.type | Thesis | |
dc.type.material | text | |
thesis.degree.department | Psychology & Philosophy | |
thesis.degree.grantor | Sam Houston State University | |
thesis.degree.level | Doctoral | |
thesis.degree.name | Doctor of Philosophy |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- LAWRENCE-DISSERTATION-2018.pdf
- Size:
- 588.08 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format